ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА (fuel system)

Выбор узла

БИРКА     (label)s

БИРКА (label)s


ВЕНТИЛЯЦИЯ     (ventilation)

ВЕНТИЛЯЦИЯ (ventilation)


ВЫХЛОПНАЯ СИСТЕМА     (exhaust system)

ВЫХЛОПНАЯ СИСТЕМА (exhaust system)


ДВИГАТЕЛЬ     (engine)

ДВИГАТЕЛЬ (engine)


КАРТЕР И ЗОЛОТНИКОВЫЙ КЛАПАН     (crankcase and rotary valve)

КАРТЕР И ЗОЛОТНИКОВЫЙ КЛАПАН (crankcase and rotary valve)


КОЛЕНВАЛ, ПОРШЕНЬ И СБАЛАНСИРОВАННЫЙ ВАЛ     (crankshaft pistons and balanced shaft)

КОЛЕНВАЛ, ПОРШЕНЬ И СБАЛАНСИРОВАННЫЙ ВАЛ (crankshaft pistons and balanced shaft)


КОРПУС     (housing)

КОРПУС (housing)


КУЗОВ     (body)

КУЗОВ (body)


МАГНЕТО, ИНДУКТОР И МАСЛОНАСОС     (magneto and oil pump)

МАГНЕТО, ИНДУКТОР И МАСЛОНАСОС (magneto and oil pump)


МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА     (oil system)

МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА (oil system)


ПЕРЕДНИЙ ОТСЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ     (front storage compartement)

ПЕРЕДНИЙ ОТСЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ (front storage compartement)


ПРОВОДКА, ПЕРЕДНЯЯ     (front harness) (std)

ПРОВОДКА, ПЕРЕДНЯЯ (front harness) (std)


РЕВЕРСИВНОЕ УСТРОЙСТВО     (reverse)

РЕВЕРСИВНОЕ УСТРОЙСТВО (reverse)


РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ     (steering)

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ (steering)


РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ, ПРОВОДКА     (steering harness) (std)

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ, ПРОВОДКА (steering harness) (std)


СЕРВОУПРАВЛЕНИЕ БЕЗ УСИЛИТЕЛЯ     (off power assisted steering)

СЕРВОУПРАВЛЕНИЕ БЕЗ УСИЛИТЕЛЯ (off power assisted steering)


СИДЕНИЕ     (seat)

СИДЕНИЕ (seat)


СИЛОВАЯ УСТАНОВКА, ДВИЖИТЕЛЬ, ДВИЖИТЕЛЬ     (propulsion)

СИЛОВАЯ УСТАНОВКА, ДВИЖИТЕЛЬ, ДВИЖИТЕЛЬ (propulsion)


СИСТЕМА ЗАБОРА ВОЗДУХА     (air intake)

СИСТЕМА ЗАБОРА ВОЗДУХА (air intake)


СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ     (cooling system)

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ (cooling system)


ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА     (fuel system)

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА (fuel system)


ЦИЛИНДР И ВЫХЛОПНОЙ КОЛЛЕКТОР     (cylinder and exhaust manifold)

ЦИЛИНДР И ВЫХЛОПНОЙ КОЛЛЕКТОР (cylinder and exhaust manifold)


ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА     (electrical system)

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА (electrical system)


ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ АКСЕССУАРЫ      (electrical accessories)

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ АКСЕССУАРЫ (electrical accessories)


ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ДВИГАТЕЛЯ     (engine harness) (std)

ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ДВИГАТЕЛЯ (engine harness) (std)


ЭЛЕКТРОСТАРТЕР      (electric starter)

ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (electric starter)



Запчасти на гидроциклы Sea-Doo

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА (fuel system)


Выберите нужные детали и их количество и
нажмите кнопку "Добавить в Корзину"
Номер на картинке Название и номер детали Цена р. Количество
1

БАЧЕК (RESERVOIR) ESS *БАК (TANK)-ТОПЛИВО (FUEL) 275500427

11,713
2

TAMPON CAOUT *НАКЛАДКА (PAD)-RUBBER 293830077

- -
3

DARD NOIR *DART-ЧЁРНЫЙ (BLACK) 293730006

111
4

SANGLE RES ESS *STRAP-ТОПЛИВНЫЙ БАК (FUEL TANK) 293850036

734
5

ШТИФТ (PIN)CE COURROIE *ЗАЖИМ, ПРУЖИННЫЙ (CLIP)-STRAP 90 293850076

569
6

SANGLE RES ESS *STRAP-БАК (TANK) FUE 293850038

569
7

RIVET AVDEL *RIVET-AVDEL 3/16 293150037

111
8

BOYAU REMPLIS *ШЛАНГ (HOSE)-FIL NECK 275500647 (replaces? 275500434)

- -
9

BRIDE SERRAGE *CЛАМПА (LAMP)-TRIDON 293650023

725
10

GOULOT REMPLIS *NECK- 275500231

725
11

ШАРНИР (KNUCKLE) ETANCHE *САЛЬНИК (SEAL) 293250029

809
12

ГАЙКА (NUT)-NECK ТОПЛИВО (FUEL) 211100012

725
13

BOUCHON ESS SUB*КРЫШКА (COVER)-ТОПЛИВО (FUEL) SUB ? ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ (INCLUDES) ITEMS 13 TO 14 275500430

1,649
14

КРЫШКА (COVER)UCHON PRESS *КРЫШКА (COVER)-SNAP ЧЁРНЫЙ (BLACK) 293000034

398
15

ШАРНИР (KNUCKLE) ETANCHE *САЛЬНИК (SEAL) 293250211 (replaces? 293250075)

398
16

ЦЕПЬ (CHAIN)E BOUCHON *ЦЕПЬ (CHAIN)-КРЫШКА (COVER) ТОПЛИВО (FUEL) 275500518

791
17

ВИНТ (SCREW)-PT HEX ФЛАНЕЦ (FIXED FLANGE ASSY) K40 X 10 241140060

111
18

ШАЙБА (WASHER)-ПЛОСКИЙ (FLAT) DIN 9021B-A2 234032600

111
19

RIVET-POP 1/8 *RIVET-POP 1/8 390407900

111
20

МОДУЛЬ (MODULE) POMPE *ТОПЛИВНЫЙ НАСОС (FUEL PUMP) МОДУЛЬ (MODULE) ? ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ (INCLUDES) ITEMS 20 TO 21 204560418 (replaces? 270600089)

48,851
21

LEVIER КРЫШКА (COVER)TEUR *LEVEL-ДАТЧИК (SENSOR) 270600012

6,782
22

ШАРНИР (KNUCKLE) ETANCHE *САЛЬНИК (SEAL) 293250088

725
23

ГАЙКА (NUT)- ELASTIC DIN 985 232551200

111
24

ШАЙБА (WASHER)-ПЛОСКИЙ (FLAT) DIN 7349 234052400

128
26

СУХАРЬ (COLLET) A VIS *ПЕРЕДАЧА, ЗАЖИМ (GEAR CLAMP) 293650170

111
28

RACCORD EN Y *Y- 293710059

455
31

SOUPAPE RETENUE*-CHECK 275500398

512
33

BOYAU 1/4 *ШЛАНГ (HOSE)-1/4 275500549

1,055
34

BRIDE SERRAGE *CЛАМПА (LAMP)-CL (CL)IC 293650050

141
35

SOUPAPE RETENUE*-CHECK 275500505

1,583
36

PASSE-FILS *РЕЗИНОВАЯ ВТУЛКА (GROMMET) 293720029

111
37

RAIL ESS ASS *RAIL-ТОПЛИВО (FUEL) ASSY 270600007

2,375
38

ВИНТ (SCREW)-HEX ФЛАНЕЦ (FIXED FLANGE ASSY) DIN 6921 S ЗАХВАТ (GRIP) 207562560

51
39

СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО (CIRCLIP) *СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО (CIRCLIP) 296000345 (replaces? 270600094)

438
40

INJECTEUR *ФОРСУНКА (INJECTOR) 270600095

9,192
41

ШАРНИР (KNUCKLE) TORIQUE *УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (O-RING) 293300042

398
42

КРЫШКА (COVER)UCHON *КРЫШКА (COVER) 270600009

398
43

BOYAU ASSEMBLE *ШЛАНГ (HOSE)-ASSY ? ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ (INCLUDES) ITEMS 43 TO 48 275500625

- -
44

BOYAU 5/16 *ШЛАНГ (HOSE)-5/16 PAC = 1 52M 275500626

1,313
45

BOITIER CONNEC *-КОРОБКА (BOX) 275500428

791
46

СУХАРЬ (COLLET) A SERTIR*CRIMP CЛАМПА (LAMP) 293650011

141
47

GAINE THERMO *SHRINK ТРУБЧАТАЯ КОНСТРУКЦИЯ (TUBING) 276000132

2,691
48

PURGE *BLEED 293710104

- -
49

ПЛАСТИНА КОЛЛЕКТОРА (BAR)ETTE CONNEC *-ОГРАНИЧИТЕЛЬ (STOPPER) 275500429

144
50

PROTECTEUR RAIL*RAIL-ПРОТЕКТОР (PROTECTOR) 275500441

1,979
51

DARD D ANCRAGE *DART-MOUNT 293730040 (replaces? 293730018)

111
52

FILTREUR BOSCH *BOSCH ФИЛЬТР (FILTER) 219700368

1,913



Подсказка

Для быстрого поиска по странице нажмите Ctrl+F и в появившемся окошке напечатайте первые буквы искомого слова